Année 2002-2003 : 7 janvier 2003

La Befana,

par Laure Delabarre

 

Filastrocca della Befana

La befana vien di notte
con le scarpe tutte rotte...
Vien dal cielo con la scopa
e sui tetti pian si posa,
e poi scende lesta lesta
dai camini con la cesta.

La befana è una vecchietta
un po’ brutta poveretta,
mai ai bambini poco importa
se la cesta è colma colma
tutta piena di regali, dolci, treni,
bamboline per riempire le calzine.

La befana con la cesta
cerca, cerca la calzetta
e soltanto ai bimbi buoni
lei ci mette tanti doni
ma chi è stato un po’ birbone,
lei la colma con carbone.

La befana è già sul tetto
presto bimbi tutti a letto !
Lasciam sola la vecchietta
a riempire la calzetta,
che doman di buon mattino
scopriremo il regalino !

 
COMPTINE DE LA BEFANA

La Befana vient de nuit,
Avec ses souliers tout troués.
Elle vient du ciel avec son balai,
Et sur les toits doucement se pose,
Et puis descend à toute vitesse
Par les cheminées avec sa corbeille.

La Befana est une petite vieille
Un peu laide, la pauvrette,
Mais aux enfants peu importe,
Si la corbeille est pleine jusqu'au bord,
Toute pleine de cadeaux, friandises, trains,
Poupées pour remplir les petites chaussettes.

La Befana, avec sa corbeille,
Cherche, cherche la chaussette
Et, seulement si l'enfant a été gentil,
Elle y met beaucoup de cadeaux ;
Mais s'il a été un peu fripon,
Elle la remplit avec du charbon.

La Befana est déjà sur le toit.
Vite, les enfants tous au lit !
Laissons seule la petite vieille
Remplir la chaussette
Afin que demain, de bon matin,
Nous découvrions le petit cadeau.

 

 

©ACORFI